HAWK ROTARY HAMMERSMARTEAU ROTATIF HAWKROTOMARTILLOS HALCONOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF
page 10SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents
page 11RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.2
page 12Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon
page 13MONTAGE DE L'OUTILPour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher oud’en en
page 14Fig. 6MANIEMENTPour minimiser les risques de blessures, portez des lu-nettes à coques latérales.AVERTISSEMENT!Choix du mode d’action (Fig. 4)Le
page 15N.B. Pour les trous plus profonds, retirez le carottier du trou, brisezet enlevez la carotte. Reprenez le perçage.Fig. 93. Insérez l’adaptateur
page 16MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte-nance. Ne faites pas v
page 17SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasáreas
page 18REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesio
page 19Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean
page 2
page 20ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de
page 211. Para taladrar, gire el collar selector martillo/taladro hasta que elgrabado quede alineado con la flecha del collar selector.2.
NOTA: Para hacer perforaciones de mayor profundidad, retire la brocade percusión, rompa y retire el cuerpo. Reanude la perforación.Fig. 93 Inserte el
Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nuncadesarme la herramienta ni trate de h
58-14-2590d7 10/05 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Br
page 3GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must
page 4SPECIFIC SAFETY RULES1. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.2. Wear ear protectors with impa
page 5Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom
page 6TOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool beforeattaching or removing accessories or making adjustments.Use only specificall
page 7OPERATIONTo reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasseswith side shields.WARNING!Selecting Action (Fig. 4)MILWAUKEE Hawk Rotary Ha
page 8Fig. 9NOTE: If a center pin and guide plate are not available, use a tem-plate or notched board to start the hole (Fig. 8).5. After drilling to
page 9Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too
Comentarios a estos manuales